Todos los mensajes de MediaWiki

De Grupo GNU/Linux de la Universidad del Cauca
Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Primera página
Última página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
pageinfo-subpages-name (Discusión)Subpáginas de esta página
pageinfo-subpages-value (Discusión)$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirección|redirecciones}}; $3 {{PLURAL:$3|no-redirección|no-redirecciones}})
pageinfo-templates (Discusión){{PLURAL:$1|Plantilla incluida|Plantillas incluidas}} ($1)
pageinfo-title (Discusión)Información para «$1»
pageinfo-transclusions (Discusión){{PLURAL:$1|Página incluida|Páginas incluidas}} ($1)
pageinfo-views (Discusión)Número de vistas
pageinfo-watchers (Discusión)Número de usuarios que vigilan la página
pagemerge-logentry (Discusión)fusionó [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)
pagemovedsub (Discusión)Renombrado realizado con éxito
pager-newer-n (Discusión){{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}
pager-older-n (Discusión){{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}
pagesize (Discusión)(bytes)
pageswithprop (Discusión)Páginas con una propiedad de página
pageswithprop-legend (Discusión)Páginas con una propiedad de página
pageswithprop-prop (Discusión)Nombre de la propiedad
pageswithprop-submit (Discusión)Ir
pageswithprop-summary (Discusión) 
pageswithprop-text (Discusión)Esta página muestra las páginas que usan la propiedad de una página en particular
pagetitle (Discusión)$1 - {{SITENAME}}
pagetitle-view-mainpage (Discusión){{SITENAME}}
parentheses (Discusión)($1)
parser-template-loop-warning (Discusión)Detectado bucle de plantilla: [[$1]]
parser-template-recursion-depth-warning (Discusión)Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)
parser-unstrip-loop-warning (Discusión)Se ha detectado un bucle "unstrip"
parser-unstrip-recursion-limit (Discusión)Se ha superado el límite de recursión de "unstrip" ($1)
password-change-forbidden (Discusión)No puedes cambiar las contraseñas de este wiki.
password-login-forbidden (Discusión)El uso de este nombre de usuario y contraseña han sido prohibidos.
password-name-match (Discusión)Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario.
passwordremindertext (Discusión)Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4). Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3» Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.
passwordremindertitle (Discusión)Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}
passwordreset (Discusión)Restablecimiento de contraseña
passwordreset-capture (Discusión)¿Ver el mensaje resultante?
passwordreset-capture-help (Discusión)Si marcas esta casilla, se te mostrará el correo electrónico (con la contraseña temporal) además de enviarse al usuario.
passwordreset-disabled (Discusión)Se ha desactivado el restablecimiento de contraseñas en este wiki.
passwordreset-domain (Discusión)Dominio:
passwordreset-email (Discusión)Dirección de correo electrónico:
passwordreset-emailelement (Discusión)Nombre de usuario: $1 Contraseña temporal: $2
passwordreset-emailerror-capture (Discusión)Un recordatorio por correo electrónico fue generado, que se muestra a continuación, pero el envío al usuario falló: $1
passwordreset-emailsent (Discusión)Se ha enviado un correo electrónico para el restablecimiento de tu contraseña.
passwordreset-emailsent-capture (Discusión)Se ha enviado un correo para el restablecimiento de la contraseña, el cual se muestra a continuación.
passwordreset-emailtext-ip (Discusión)Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) ha solicitado la renovación de tu clave para {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} con esta dirección de correo electrónico: $2 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Deberías iniciar sesión y establecer una contraseña nueva ahora. Si otra persona ha realizado este solicitud o si recuerdas tu contraseña original y no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.
passwordreset-emailtext-user (Discusión)El usuario $1 en {{SITENAME}} pidió un recordatorio de tus datos de cuenta para {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} con esta dirección de correo electrónico: $2 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} expirarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Deberías iniciar sesión y establecer una contraseña nueva ahora. Si alguien más hizo este pedido, o recuerdas tu contraseña original, y no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.
passwordreset-emailtitle (Discusión)Detalles de la cuenta en {{SITENAME}}
passwordreset-legend (Discusión)Restablecer contraseña
passwordreset-pretext (Discusión){{PLURAL:$1||Introduce uno de los elementos de datos siguientes}}
passwordreset-text (Discusión)Completa este formulario para restablecer la contraseña.
passwordreset-username (Discusión)Nombre de usuario:
passwordsent (Discusión)Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.
passwordtooshort (Discusión)Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}}.
Primera página
Primera página
Última página
Última página